文法(中級)



饭店,餐馆,宾馆,饭馆,旅馆 ,酒店の違い



辞書で調べるとそれぞれ以下のような意味が出てきます。


饭店 … ホテル、レストラン、料理店
餐馆 … レストラン、料理店
宾馆 … 高級なホテル
饭馆 … レストラン、料理店
旅馆 … 中国式の旅館
酒店 … ホテル、酒屋


機能別に分けてみると


食事のみ可能な場所 = 餐馆,饭馆
宿泊のみ可能な場所 = 宾馆,旅馆
食事と宿泊が可能の場所 =  酒店,饭店


という違いがありますので、覚えておきましょう。


とはいっても、今は名称にこだわらず宿泊施設に食事処があったり、またその逆もあるため、酒店だから食事する場所がないなどとは一概には言えません。