中国民族音楽: 姑苏行 by 笛子


受講者作文集 ⇒ 受講者達の作文

作文添削によって用語及び文法の是正を意識して頂き、作文は正しく表現できるようになります。






  • 梓文社 受講者作文集 - 公開
  • 【作文提出日】 2017-10-01

  • 【 中秋节 】
    作者: 匿名 2017-10-01
    每到中秋节我都会想起四年前在宁波看到的略带红晕的满月,令人怀念。那时的月亮比日本的又大又红。
    当时我在日本料理馆邀请了客人聚会。我自己预订了饭店还用汉语做了邀请书。我在邀请书上贴上了日本的月亮的照片还写下了白兔捣年糕的故事。
    去年破产的浙江造船所还没恢复生产。听说我的朋友们,一个去了上海,一个去了舟山,还有几个回宁波去了。但是我想大家现在正在圆月下喧嚣热闹地生活着呢吧。我也正生活在同一个圆月下哦!
  • 【 秋分 】
    作者: 匿名 2017-10-01
    毎年、秋分になると、4年前寧波で見た少し赤みを帯びた満月の月を懐かしく思い出します。あの時見た月は、日本で見る月より、赤く大きく見えました。
    あの時、日本料理店で、パーティーを開きました。自分でお店を予約し、中国語で招待状を書きました。招待状には、日本のお月さんの写真を載せ、ウサギの餅つきの話を紹介しました。
    昨年倒産した浙江造船所再開されていません。友人達は、上海、船山へき、何人かは寧波へ帰ったそうだ。しかし、みんな満月の月の下で、わいわいがやがや生きていますね。私は同じ月の下で生きていますよ。


Copyright © 2013- 2019 SHIBUNSHA All right reserved.